Нерусские слова

Русский — невероятный язык, ведь в нем парой слов можно высказать массу вещей и эмоций. При этом в других языках мира есть выражения, описать которые без долгих и пространных объяснений на русском невозможно.
Общество: Нерусские слова


Натсукаши (natsukashii), японский — пустяковые вещицы, которые внезапно вызывают в памяти приятные и радостные воспоминания из прошлого.

Кеньятайму (kenjataimu), японский — это непродолжительный в жизни обычного мужчины посторгазменный период, когда его мысли не искажает половое влечение. И он в состоянии думать как настоящий мудрец.

Аподиопсис (apodyopsis), креольский — мысленно раздевать кого-то.

Кайрос (kairos), греческий — идеальный неуловимый решающий момент, который всегда наступает неожиданно и который создает благоприятную атмосферу для действий или слов.

Риэсфебер (resfeber), шведский — беспокойное состояние перед самым началом путешествия, в котором переплетаются тревога и ожидание. Также называют «туристической лихорадкой».

Сияж (sillage), французский — аромат, который задерживается в воздухе, след, оставленный на воде, впечатление, произведенное кем-то или чем-то, которое словно бы осталось в пространстве.

Джеамлиричд (sgiomlaireachd), ирландский — когда человек отвлекает тебя во время еды.

Тсудоку (tsudoku), японский — покупать книги, но не читать их.

Мёотохапия (myötähäpeä), финский — чувство стыда, испытываемое за нелепые и глупые поступки других.

Комореби (komorebi), японский — свет, проникающий сквозь листья деревьев.

Борборигумэс (borborygmus), греческий — громкое урчание в желудке.

Кафуней (cafuné), португальский — нежно гладить волосы любимого человека.

Назланмак (nazlanmak), турецкий — притворяться безразличным, когда на самом деле страстно чего-то желаете; говорить «нет», подразумевая «да».

Балтер (balter), английский — танцевать простодушно, без особого изящества или мастерства, но зато с удовольствием.

Волта (volta), греческий — праздная прогулка с друзьями по улице или набережной во время заката.

Койнойокан (koi no yokan), японский — чувство, что вот-вот влюбишься в человека.

Таценда (tacenda), латынь — вещи, о которых лучше хранить молчание.

Базорексия (basorexia), галисийский — непреодолимое желание поцелуя.

Мераки (meraki), греческий — душа, вдохновение и силы, которые человек полностью вкладывает в любимое дело.

Гроак (groak), баскский — уставиться на человека, пока он ест, в надежде, что он предложит вам кусочек.

0 комментариев