День без мата, *лядь!
3 февраля отмечается Всемирный день борьбы с ненормативной лексикой.
В наши дни очень много говорят о культуре русской речи. Нецензурные слова и мат все чаще появляются в литературных произведениях, СМИ, киноискусстве и речи. Да что и говорить, фраза «мы матом не ругаемся, мы им разговариваем» стала шуткой, в которой, безусловно, есть большая доля правды.
Психологи считают, что ненормативная лексика ограничивает возможность ясно и грамотно выражать свои мысли. Особенно неприятно звучат подобные «ненормативные» слова и фразы из детских уст. На сегодняшний день это, к сожалению, очень распространённое явление.
Несомненно, виноваты в этом взрослые, которые позволяют звучать этим словам отовсюду: с экранов телевизора, в Интернете, в печати, во «взрослых» разговорах. Зачастую дети учатся ненормативной лексике у своих родителей, причём, с самого раннего детства.
В наши дни очень много говорят о культуре русской речи. Нецензурные слова и мат все чаще появляются в литературных произведениях, СМИ, киноискусстве и речи. Да что и говорить, фраза «мы матом не ругаемся, мы им разговариваем» стала шуткой, в которой, безусловно, есть большая доля правды.
Психологи считают, что ненормативная лексика ограничивает возможность ясно и грамотно выражать свои мысли. Особенно неприятно звучат подобные «ненормативные» слова и фразы из детских уст. На сегодняшний день это, к сожалению, очень распространённое явление.
Несомненно, виноваты в этом взрослые, которые позволяют звучать этим словам отовсюду: с экранов телевизора, в Интернете, в печати, во «взрослых» разговорах. Зачастую дети учатся ненормативной лексике у своих родителей, причём, с самого раннего детства.
21 комментарий
Мат, я щетаю, должен быть в меру и в точку и вовремя.
Я знаю, к примеру, что до 40-го(до прихода Сссровских войск), в Эстонии было в употреблении одно слово, обозначающее женский половай орган.
Vitt.(Витт)
Оно не считалось матным. Я встречал его в старых книгах и учебниках.
А потом кто то решил, что это матное слово. То есть, влагалище, это не мат, а пизда это мат. Обозначают одно и тоже.
Если выразится «накрылось влагалищем» то никто не осудит, но если сказать «пиздой накрылось», кто то начнет бубнеть про засилье мата в языке. :)
ХЗ, как это в истории происходило.
Например, в Вечера на хуторе близ Диканьки (точнее, в Страшной сказке) издания 1944 года ( у меня дома есть) пишется *и черти виляли блядскими хвостами*.
В поздних же редакциях это слово убрали.
А ведь проще было бы вообще не уделять этому внимания. Мусорные слова сами забываются.
Иду утром сегодня на остановку, пацанва в школу, малолетки, лет по 10. Так загибают на всю улицу.
Пришлось рявкнуть на них. Заткнулись.
Да и вообще: какой, нафих, мат этим детям?:-)
Они по-русски с ошибками пишут, Ю а вот матом ругаться приучены.
Воспитаньице такое, видимо.
Закусив губу и краснея от напряжения, пробует тащить ведерко волоком. После нескольких шагов у пластмассового ведра отрывается ручка. Сын внезапно говорит НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ: «П@здец, б@#$ь!!» и от злости бросает совок на землю. Видя мои глаза по 5 копеек и открытый рот, непонимающе смотрит и спрашивает удивленно, уже на английском: «Чего ты, пап? Просто мое ведро сломалось….» Видимо, мат входит в нас генетически, как зов предков….»
Блин. Я Читаю первый раз и звоню училке, что мол за фигня, у эстонцев три матных слова, на них невозможно ругаться.
Училка начала пересказыаать…
Я на жопу сел. Мля, я чуть ли не пол жизни по зонам провел, по блатхатам и конурам пил, но даже там такого русского мата не слышал.
Спрашиваю у детей, что за фигня?!
Ответ… В телеке услышали.
Смотрели эстонский сериал, там герои так говорили.
Так что тот американский ребенок наверняка услышал этот мат из телека. Очень часто сериалы говорят маты по русски. Их знает весь мир.
У нас сейчас идет какой то местный сериал«Контора Мести/Возмездия»-Kätemaksukontor.
Там мат на мате. На русском.
Сериал вроде снят для взрослых, но популярен только у 10-13 летних. Вот и фигачат потом на улице и в школе русским матом. А училке то без разницы, по русски или на эстонском. Мат он и в Африке мат. :)
Я русский мат слышал и в Норвегии и в Лапландии. Самих русских там мало, но местные довольно правильно произносят русские маты.
(не мое)