Поспешишь, людей насмешишь.

На днях в Таллине произошел ржачный случай. Одна женщина, эстонка, собралась в дальнюю поездку. Перед автобусом заскочила в магазин за водой в дорогу. Пробежала по рядам, увидела какое то новое питье, купила и пошла в автобус.
По дороге открыла питье и от души хлебнула.…
Блог Putevrot: Поспешишь,людей насмешишь.
Сбила с толку англоязычная надпись. А по русски поняла, что этот напиток для души. Типа, так хорош, что душа млеет.
Заблевала весь автобус.

Представитель магазина связался с ней и извинился. Клиент сказала, что сама виновата, так как спешила и не рассмотрела, что купила.

7 комментариев

djamix
Торопыжка:-)

Я бы, если честно, второпях тоже решил, что или соус, или майонез или кетчуп:-)
X86
Ну разве можно писать «свежий сок» и «гель для душА»)))
Putevrot
Дело в том, что в эстонском нет ни мужского, ни женского ни среднего родов. Вот она и прочитала: свежий сок для душА. :)
Putevrot
Если не ошибаюсь, это хохлотовар. Сейчас много такого Г идет оттуда.
Этож надо, запихать гель для душа в такую упаковку. Хорошо, что не в баночки для йогуртовых дессертов.
X86
Упаковка то, кстати, от детского питания)
Putevrot
У нас в таких хохляцкие майонезы продают. «Михеев» и прочее.
Эстонские дешевые майонезы и кетчупы тоже есть. Одно время даже сгущенка так продавалась. Но ее никто не покупал. Народ не понял такую упаковку для сгущенки.
X86
Ну сгущенка то ладно. Из такой упаковки ее удобно есть) Но вот гель для душа как то не очень. Хорошо хоть не в стеклянную бутылку 0.5 поместили.